현지화 & LQA
한국어 출발 18개 언어, 다이렉트 번역으로 신속, 정확하고 합리적인 가격의 현지화
한국어 출발 18개 언어, 다이렉트 번역으로 신속, 정확하고 합리적인 가격의 현지화
한국어를 완벽하게 이해하는 18개국 원어민으로 다이렉트 번역을 진행합니다.
최고 품질의 번역 결과물을 얻기 위한 최종 단계로, 번역을 적용한 빌드 기반으로 원어민이 직접 플레이하는 QA입니다. 해당 과정에서 UI 관련 검수 (줄 바꿈, 길이 조정, 폰트 문제), 번역 스타일 확인, 국가별 문화적인 이슈(인종, 문화, 종교) 검수 등을 체크합니다. 현지화 완료 후 별도 프로세스로 진행을 합니다.
상황이나 언어적 특성을 고려하지 않은 번역은 현지인이 부자연스럽게 느낄 수 있습니다. 특히, AI 번역의 경우, 이용자들이 선택하는 빈도 수에 따라서 결과물이 나오는 경향이 있으므로 콘텐츠에 어울리지 않은 결과물이 나오게 됩니다.
**존댓말이 있는 언어 간 번역에 영어 중역이 들어가게 되면 존댓말 표현이 사라지는 경우가 있습니다. 주로 일 → 영 → 한 혹은 한 → 영 → 일에서 영어 중역을 거쳤을 때 발생합니다.
플러그웨이브의 대표 캐릭터를 소개합니다. “월터”
월터 이모티콘 준비 중입니다. 조금만 기다려주세요