本地化 & LQA

PLUGWAVE 基于如下4大特性(WAVE),确保提供高质量的本地化服务。

本地化工作流程

熟练掌握英语的16个国家母语译员直接进行翻译。

LINGUISTIC QA
(LQA)流程

这是获得最高质量翻译的最终步骤,由母语译员直接通过适用翻译文件的游戏组建进行QA。 在此过程中,检查UI相关问题(换行、长度调整、字体问题),确认翻译风格,避免由于各国文化差异(人种、文化、宗教)带来的问题等。 LQA是本地化完成后单独进行的工作流程。 

不考虑情境和语言特性的翻译,会让当地人感觉十分生硬。 尤其是使用AI翻译时,往往会根据用户选择的频率生成结果,因此可能出现与内容完全不相符的翻译结果。

**有敬语的语言之间翻译时,如果有英文作为中间语言,将无法体现敬语。 主要在日 → 英 → 韩或韩 → 英 → 日翻译的情况下,此类状况比较多见。

社区运营

全球化社交社区运营的领军者
以全球玩家为目标,运营16种语言的游戏社区
构建反映各国文化和趋势的用户友好型社区
专业人员配备及用户定制策略
对各种主题理解深刻的专业人员运营社区
分析玩家倾向并制定个性化策略
专业社区管理服务
提供基于游戏及WEB3的Discord、Telegram社区初期孵化及运营服务
理解客户需求和内容的社区激活与建设
提供每天8小时/16小时或24小时的全年365天监控服务(韩语、英语)
核心社区战略
本地化战略:根据当地用户偏好和文化进行社区运营
实时响应:快速响应趋势和热点问题,加强实时沟通
持续成长:基于用户分析推动社区的长期发展

内容创作

利用创意性内容强化品牌价值
涵盖剧本编写、旁白录制等所有流程的专业制作
通过2D制作人员的精细作业,提供高品质图像 
各种形式的视频内容创作 
利用CF、病毒式视频、短视频内容达成目标
通过与网红合作,使传播效果最大化
品牌定制设计
提供与品牌概念相符的设计资产
通过创意设计增强品牌可视性
以故事讲述为中心的剧本和旁白
通过对游戏世界观的生动叙事,提供沉浸式的体验

设计

品牌身份
从观感上表现品牌的核心价值,创建识别性强的品牌形象
角色设计
设计能体现品牌故事和魅力的独创性感人角色
通过角色传递品牌情感,提供增强与客户情感连接的有效方式
表情符号设计
提供与品牌概念相符的设计资产
通过创意设计增强品牌可视性
主页设计
通过直观精致的网页设计放大用户体验,增强品牌的网络存在感
网站的响应式设计和对最新潮流的把控,不仅能让访客轻松浏览,还能充分感受品牌价值

公司品牌设计

品牌颜色

品牌名片

角色设计

PLUGWAVE的代表角色——WALTER

表情

WALTER表情即将上线。敬请期待!